Meg se hace una colonoscopia


HealthyWomen content is for informational purposes only. Please consult your healthcare provider for medical advice, diagnosis or treatment.


English


Ayanna Lewis, M.D., hizo la revisión médica de este documento

Imagen

Palabras

… 3 días antes

A woman, Meg, around age 45 whose race is ambiguous, is receiving a RX at the pharmacy

La farmacéutica: Así que te estás haciendo una colonoscopia. Te felicito. Aquí está tu medicamento para la limpieza de colon. Asegúrate de leer las instrucciones cuidadosamente.

Meg: ¡Escuché que puede ser difícil! ¿Hay algo que pueda hacer para que sea más fácil?

La farmacéutica: No es tan malo como la gente dice, pero es conveniente que te mantengas cerca del baño. Pero puedes comer una dieta baja en fibra unos días antes para que todo sea más fácil.

El día antes del procedimiento, mantén una dieta de líquidos transparentes.

(Pullout) Evita

Cereales integrales

Nueces y granos

Frutas secas

Frutas crudas

Vegetales

… el día antes del procedimiento

Reading the back of the box

Then show her taking the pills and drinking

PULLOUT:

Los kits de limpieza del colon pueden ser líquidos, tabletas, píldoras o polvo

Meg… Thought bubble: Así que debo tomar estas pastillas con un vaso lleno de agua hasta que se acaben.

Convey that Meg is doing things around her house — be sure her ambiguous-gendered partner and kids make appearances in the background — as she waits for the prep to kick in

Thought bubble: Mmmm… la limpieza de colon no está funcionando.

Thought bubble: Pensé que la estaría sintiendo ahora.

Show a surprised face and then show Meg running to and from the bathroom a few times, maybe with Tazmanian devil lines all around her

¡Epa! ¡Ya está funcionando!

¡Sí, ya está funcionando!

The two kids heads and a dog’s head pop in to the frame as they watch Meg run to the bathroom.

¡Por fin, ya debe estar funcionando!

PULLOUT:

Mantén esto a la mano:

Paños húmedos para bebés o adultos con áloe y vitamina E

Crema para las rozaduras

Vaselina

… el día del procedimiento

Meg enters the facility with her partner.

La recepcionista: ¿Estás lista para el gran día? ¿Viniste con alguien que te pueda llevar a casa?

Meg: Sí, mi pareja va a quedarse conmigo.

Quick series to show her putting on a medical gown, and then in an OR with a big screen next to her with a medical team around her, she should be lying on her left side.

Show external monitor that the doctor will be looking at

La enfermera: Aquí tienes. Quítate la ropa y ponte esta bata. ¡Debes quitarte toda la ropa! No te preocupes, parece peor de lo que es. No sentirás nada y terminará antes de que te des cuenta.


La enferma: ¿Lista?

La doctora dice: Vamos a hacer que estés cómoda, te daremos un sedante y utilizaremos una cámara pequeña para revisar tu colon. Vamos a revisar si hay pólipos y cualquier otra anormalidad.

Meg is on the table, lying on her left side, with an anesthesiologist nearby

La anestesióloga: Cuenta desde el 100 en forma descendente.

Meg wakes up and sees her partner in the chair next to her in a recovery room (or stall)

Meg: ¿En qué momento harán el procedimiento?

La pareja: ¡Ya acabamos, todo terminó!

Meg: ¿Ya acabaron? Me preocupé tanto y ¿ya acabó todo?

Doctor walks in

La doctora: La espera es definitivamente peor que el procedimiento. Y aquí tengo tus resultados. Todo parece estar bien y podrás visitarme de nuevo hasta dentro de 10 años.

Ninguna excusa es válida, ¡la prueba es fácil!

Pautas de la prueba

Los factores de riesgo incluyen

Todas las personas adultas deberían hacerse pruebas de cáncer de colon regularmente desde los 45 años.

Las personas adultas con mayores factores de riesgo podrían tener que hacerse pruebas antes. Pregunta a tu proveedor de servicios médicos que es lo mejor para ti.


Antecedentes familiares de cáncer colorrectal

Enfermedad intestinal inflamatoria

Ciertos síndromes genéticos, incluyendo el síndrome de Lynch

Consumo de tabaco y alcohol

Sobrepeso y obesidad

Una dieta baja en fibras y alta en grasas

Ascendencia judía de asquenazí

Pautas de seguimiento

Cuando se acabe la prueba, tu HCP [ Proveedor de servicios médicos ] te dirá cuando debes hacerte la prueba otra vez.

Si tienes pólipos, el seguimiento podría hacerse desde dentro de un mes hasta dentro de 10 años.

Para obtener más información, por favor, visita HealthyWomen.org

Este recurso se preparó con el apoyo de Merck.

Woman Talk
Everything you need to know about women’s health — in one place.